Epistolari De Victor Catala (Volum Ii)

Descubre el libro de Epistolari De Victor Catala (Volum Ii) con cdaea.es. Lea el PDF de Epistolari De Victor Catala (Volum Ii) en su navegador de forma gratuita. Regístrate y descarga Epistolari De Victor Catala (Volum Ii) y otros libros de Irene Muñoz.
Cdaea.es Epistolari De Victor Catala (Volum Ii) Image

INFORMACIÓN

FECHA 2009
NOMBRE DEL ARCHIVO Epistolari De Victor Catala (Volum Ii).pdf
TAMAÑO DEL ARCHIVO 6,61 MB
ISBN 9788496766839
AUTOR(A) Irene Muñoz
DESCRIPCIÓN

El segon volum de l’Epistolari de Víctor Català recull 494 cartes: les que l’escriptora va rebre dels seus editors i dels corresposals vinculats a la premsa. Sempre que ha estat possible també hem inclòs les missives que ella els va enviar. Publiquem, per tant, les seves cartes professionals. La correspondència d’aquest volum té un gran valor documental, ja que ens permet resseguir bona part de la trajectòria professional de Víctor Català: coneixem moltes de les publicacions on va col·laborar al llarg de la seva carrera literària, amb quina freqüència va fer-ho, què va publicar en cada cas i amb quines condicions professionals. També sabem quins editors van interessar-se a publicar-li una obra. En aquest cas, especialment, les cartes aquí editades ens mostren quin va ser el procés d’edició, en algun cas molt detallat, de molts dels seus llibres. Així mateix, ens indiquen el seu posicionament ideològic envers l’ortografia de la llengua catalana i com aquest, sobretot als primers vint anys del segle xx, va influir en la publicació de la seva obra literària. D’aquestes lletres, també es desprèn la seva preocupació per corregir escrupolosament les proves de l’original abans de donar-lo a conèixer als lectors. Aquest epistolari, en definitiva, ens mostra una escriptora professional, preparada, informada i assessorada, en molts casos, per persones que coneixen el món editorial, que té un representant literari, Fèlix Clos, –una persona vinculada a la Impremta de l’Avenç– i que té present quin és el seu deure i reclama en correspondència els seus drets. Cal remarcar que en alguns casos firma les seves cartes com a Víctor Català i no com a Caterina Albert. La diferència que hi ha entre un i altre nom queda ben clara. Són dues persones diferents: Víctor Català és l’escriptora professional. Per tant, les missives més importants que Caterina Albert va enviar als seus editors les va firmar amb el

DESCARGAR LEER EN LINEA

Ordenació de les traduccions al castellà de la narrativa breu de Víctor Català degudes a Rafael Marquina. L'epistolari entre ambdós permet aproparse a criteris de l'autora i a solucions del traductor a propòsit dels relats elegits.

Finally, we analize how Francesc Maheu influence Víctor Català in the relationship with literary games of Barcelona, the Academy of Catalan Language and the Academy of Bones Lletres. The letters between Francesc Matheu and Víctor Català are published in Epistolari de Víctor Català, vol. I. The letters of this article are from this book.

LIBROS RELACIONADOS