Nuestros Idiomas:comparables-incomparables (2 Vol.)

Descubre el libro de Nuestros Idiomas:comparables-incomparables (2 Vol.) con cdaea.es. Lea el PDF de Nuestros Idiomas:comparables-incomparables (2 Vol.) en su navegador de forma gratuita. Regístrate y descarga Nuestros Idiomas:comparables-incomparables (2 Vol.) y otros libros de Mario Wandruszka.
Cdaea.es Nuestros Idiomas:comparables-incomparables (2 Vol.) Image

INFORMACIÓN

FECHA 1977
NOMBRE DEL ARCHIVO Nuestros Idiomas:comparables-incomparables (2 Vol.).pdf
TAMAÑO DEL ARCHIVO 5,88 MB
ISBN 9788424906993
AUTOR(A) Mario Wandruszka
DESCRIPCIÓN

<;p align=:amp;quot;justify:amp;quot;:GT;Tomar seis idiomas --alem:amp;aacute;n, ingl:amp;eacute;s, franc:amp;eacute;s, italiano, portugu:amp;eacute;s, espa:amp;ntilde;ol-- y partir de textos escritos en cualquiera de ellos --:amp;iexcl;igualdad absoluta!-- para compararlos con sus traducciones a los otros cinco: he ah:amp;iacute; la tarea, la tit:amp;aacute;nica tarea cumplida por Mario Wandruszka, maestro en ccomparaci:amp;oacute;n interling:amp;uuml;:amp;iacute;stica, Suman unas ochenta las obras originales (de gran calidad) que le hab servido de base. Llegado su turno, cada una deja o:amp;iacute;r su m:amp;uacute;sica creadora, y las cinco restantes, como instrumentos distintos que son, intentar:amp;aacute;n sucesivamente reproducirla, adaptarla a sus propios registros, sus peculiaridades, sus limitaciones. No importa la forma o estructura ling:amp;uuml;:amp;iacute;stica pulsada --simbolismo, per:amp;iacute;frasis, modos, orden de palabras:amp;amp;--: en estas descripciones y valoraciones llega Wandruszka a una matizaci:amp;oacute;n de inimaginable agudeza y finura. La ejemplificaci:amp;oacute;n es copiosa. :amp;iquest;Frases colgadas en el vac:amp;iacute;o? Ni so:amp;ntilde;arlo. Nuestro autor ha respetado siempre el contexto y la situaci:amp;oacute;n real en que aparece la palabra, sin los cuales no hay informaci:amp;oacute;n completa ni sentido seguro. Y ha repetido que el lenguaje primario es el hablado, de colores vivos y naturales frente al blanco y negro del lenguaje escrito. As:amp;iacute;, cada lengua resulta ser un instrumento diferente, pero no mejor ni peor que los dem:amp;aacute;s. Ninguna lo dice todo, lo posee todo. Ni siquiera son sistemas perfectos, sino sistemas asistem:amp;aacute;ticos --con imprevisibles programas-- en cuya creaci:amp;oacute;n han concurrido mezcladamente la verdadera necesidad y el azar hist:amp;oacute;rico. All:amp;iacute; hay sitio para lo regular, lo irregular y a:amp;uacute;n lo absurdo (el g:amp;eacute;nero, ciertas formas verbales). El lujo (polimorfismo) y la penuria (polisem:amp;iacute;a) conviven tan campantes. Un reguero de ruinas dibuja toda una historia. Cre:amp;iacute;a Humboldt que las diferencias entre las lenguas obedecen a diversas y peculiares visiones del mundo. Wandruszka, esc:amp;egrave;ptico, cort:amp;eacute;s, le opone muchos y contundentes resultados. Las lenguas --puntualiza-- son instrumentos del esp:amp;iacute;ritu, no esp:amp;iacute;ritu ellas mismas. Parece indefendible esa psicolog

DESCARGAR LEER EN LINEA

Reseña no disponible

West Costa Nuestra, Vol. 2, an album by Various Artists on Spotify. We and our partners use cookies to personalize your experience, to show you ads based on your interests, and for measurement and analytics purposes. By using our website and our services, ...

LIBROS RELACIONADOS